TU VIỆN
hơi thở của tường
rơi những âm lác đác
người chấp chới bên vực bờ hốc mắt
biên giới mây vẫn bay
trắng xốp dị thường
giấc mơ tu viện cũ
lối về phong tỏa suối băng
kinh khuya
thở sương
tràn thung lũng
những nếp nhà nhấp nhô
vùng kết giới
người nuốt một tiếng chim
luyện thành một linh chú
giữa khuya nhập định
kẻ hành khất trong một góc phố đêm
gục đầu vào tường lạnh
khóc
mantra
•
giữa miền dã thảo
tiếng kinh chưa bao giờ ngừng ngớt
như gió hú triền miên
dai dẳng qua rặng đá
đừng mong vào được đây
lõi của sự sống
trừ phi giải được câu hỏi của nước
trong bảy ngày chết trôi
và câu đố mặt trời
hai mốt ngày thiêu rụi
đáp được lời mặt trăng
bảy vòng quay câm lặng
hắn
xác thối ngâm trong rượu
không còn đường trở lui
bập bềnh trôi về mật đạo
•
gió chiều đã tha thứ cho linh hồn tội lỗi
hong khô những vết thương lở
bố thí một giấc an thần
hắn
đã để hết ruột rà ngoài kia
không còn gượng dậy nổi
không còn có thể thanh minh
không thể nào tranh biện
không còn có thể sống
không còn có thể chết
nghi thức bắt đầu
•
Tôi tỉnh dậy dưới chân một Lama, chúng tôi cùng nhìn về một rặng núi, ông không hề bảo tôi ngồi dậy. Một giây sau tôi phát hiện đó không phải là một Lama, đó là một bông hoa.
•
chỉ còn vầng trăng dưới nước
trăng trên trời đã lặn
chim mất bóng
lâu đài
ủ hương
rêu phủ ngón tay
mi mắt khép
hai ngày tận thế
gặp nhau
"The road of self-knowledge" from cycle "Mandalas" tác phẩm của Sergey Kvasov |
Nhận xét
Đăng nhận xét